ТЕАТЪР РЕВЮ; Жалко тиванците, твоите приятели и съседи

Филми

В „Антигона“ на Националната азиатско-американска театрална трупа централната трагична фигура е Креон, а не съпругата му Евридика или синът му Хемон или дори Антигона – всички изпратени на смърт от сляпото му настояване за закон и ред. . Никой дори не е антагонист тук; истинската съпротива срещу Креон и присъдата срещу него идва от хор, с пророческо свидетелство от Тирезий.

Тази промяна на акцентите идва отчасти от решението на компанията да използва превод, направен преди няколко години от ирландския поет Брендън Кенели, който рационализира мислите на припева. Припевите на Софокъл говорят в алюзивни фрагменти, мърморене и възклицания. Хорът на Kennelly говори с изречения и по този начин звучи по-настоятелно, макар и по-малко мистично и заплашително. Мнозина ще възразят, че това отблъсква Софокъл. До известна степен го прави, но също така придава на пиесата форма, която има свои собствени силни страни.

Режисьорът Жан Рандич придава на тази група - седем мъже и една жена - вида церемониално присъствие, за което се предполага, че е имал древногръцки хор.




филми, номинирани за златен глобус

Тези тиванци са хореографирани в движение и танц на дълбоката сцена на театър Intar 53. Те подчертават речта си с тропане на барабани и ударни пръчки; и от време на време те пеят страданието си с ясно артикулирани и сложно хармонизирани гласове на натрапчиви мелодии, композирани от Робърт Мърфи за тази продукция.


какво плати Дисни за Хамилтън

И накрая, ролята на Креон се поема от Миа Катигбак, продуцентски директор на компанията. Както публиката научи, винаги, когато г-жа Катигбак е на сцена, тя я притежава и тя се превръща в страхотен мъжки владетел, който наследява не само трон, но и власт над насилствените, окървавени и обречени остатъци от семейството, което Едип остави след себе си.

И така, подсъзнателният ужас, сковаващият страх от необясними богове, които се движат около нас, което е толкова ярко изживяване на гръцкия текст, се губи.

Тук гибел пада върху хора, които може да са наши съседи – колкото и странни и плашещи – и те по-лесно печелят от нас съжалението, което Аристотел смяташе за голямата емоционална дарба на трагедията.


последният нов филм за дракон

АНТИГОНА

От Софокъл; преведено от Брендън Кенели; режисиран от Жан Рандич; асистент-режисьор, Круз Търкот; комплекти от Сю Рийс; осветление от Стивън Петрили; костюми на Ели ван Хорн; композитор Робърт Мърфи; звук от Дейв Мореал; вокален треньор Том Богдан. Представено от Националната азиатско-американска театрална компания, Миа Катигбак, художествен/продуцентски директор. На адрес Intar 53, 508 West 53rd Street, Clinton.

СЪС: Юнис Вонг (Антигона), Синди Чеунг (Исмен и придружител), Миа Катигбак (Креон), Орвил Мендоса (Гвардия), Арт Акуня (Хемон), Ники Параисо (Тиресий), Еми Фуджинами Джоунс (Евридика), Джеймс Шуберт ( Messenger) и г-н Акуня, Алексис Каминс, Крус Търкот, Сихо Елсмор, г-н Мендоса, г-н Параисо, Фаусто Пинеда и г-н Шуберт (Припев).